Burkert Type TAT002 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Sensoren Burkert Type TAT002 herunter. Burkert Type TAT002 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions de Service
Type 0911
3-stage controller
3-Punkt-Regler
3 Régulateur ponctuel
Id.
No. 788 271
788 272
788 273
788 274
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

Operating InstructionsBedienungsanleitung Instructions de ServiceType 0911 3-stage controller3-Punkt-Regler3 Régulateur ponctuelId. No. 788 271 7

Seite 2

8 - 0911englishSensor Lower limit Upper limitNTC -40 °C 110 °CPTC -50 °C 150 °CPt100 -200 °C 600 °CTcK 0 °C 1300 °CTcJ 0 °C 600 °CTcS 0 °C 1400 °CME

Seite 3 - TYPE 0911

0911 - 9englishStarting from the measured temperature Ta, the set-value is increased in stepsby dSl, but the SOFT-Start will only begin when Ta is o

Seite 4

10 - 0911english2.6 ParametersExplanation of the PID components:• The proportional components act on changes within the band aroundthe set-value.• T

Seite 5 - 1.4 Warranty provisions

0911 - 11englishControlUS1Highest set-value settingSet-value limits 1 for operatorUS2Highest set-value settingSet-value limits 2 for operatorS1CCont

Seite 6 - 2.2 Operation

12 - 0911englishAlarmstbAStatus of the control relayoFF = Relay deactivatedafter acknowledgementon = Relay activated(any button) in anyalarms ituati

Seite 7

0911 - 13englishMeasured value displayOPbcalibration of the sensorregardless of the measurement rangeP3FThird terminal of ano = Pt100 2-conductor wi

Seite 8

14 - 0911englishPID control (only Output 1 at Ft = PID)PbProportional rangePreset possibility only for Set-value 1(°C or °F)which affects the first

Seite 9 - 2.3 Before the installation

0911 - 15englishHEATINGParameter S1C = in; The value HY has been preset to 2 K in the factory.If the temperature falls below the value SET-HY, the c

Seite 10 - 2.4 SOFT-Start function

16 - 0911english3 TECHNICAL DATA• Housing ABS, self-extinguishing• Dimensions Front 74 x 32 mm, Depth 60 mm• Assembly Panel-mounting unit for 29 x

Seite 11 - 2.5 Proportional control

0911 - 17english4 ASSEMBLY, INSTALLATION AND COMMISSIONING4.1 General information regarding the installation and operationATTENTION!• Do not lay cab

Seite 12 - 2.6 Parameters

We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous resérve de modification techniques.© 2004 Bürkert

Seite 13

18 - 0911englishPanel Mounting bracketFront seal4.3 Electrical connectionsUse cable with a cross-section of max. 2.5 mm2. The device is providedwith

Seite 14

0911 - 19englishPIN ASSIGNMENT12 V AC/DC or 24 V AC/DCStandard signal input: 0...1 V; 0...10 V = 7(+), 9(-)4...20 mA = 7(+), 9(-)Thermoelement J, K,

Seite 15

20 - 0911englishDOWNLOAD (HOT-KEY CONTROL DEVICE) Switch off the POWER SUPPLY to the controller, or set it to STAND-BY. Insert the HOT-KEY up to

Seite 16

0911 - 21english6 FACTORY SETTINGPA1Description Range Default PE2SET1 Set-value 1 LS1 + US1 0 Pr1SET2 Set-value 2 LS2 + US2 1 Pr1HY1 Switch hysteri

Seite 17 - 2.7 Controlling the loads

22 - 0911englishPA1Description Range Default PE2So1 Output 1 for sensor error oFF = open; on = closed oFF Pr2So2 Output 2 for sensor error oFF = ope

Seite 18 - 3 TECHNICAL DATA

0911 - 23english7 MAINTENANCEWhen operated in accordance with the instruction in this handbook, the 0911controller is maintenance-free.PA1Descriptio

Seite 19 - 4.2 Assembly

24 - 0911englishACKNOWEDGING ERRORS VIA THE KEYBOARDPress any button.The Alarm message remains on the display as long as the alarm conditionsare pre

Seite 20 - 4.3 Electrical connections

0911 - 25english8.2 Ordering table for basic unit/accessoriesArticle Inputs Order No.3-stage controller 091112-24 V AC/DCPTC/NTC; Pt100, Typ J, K, S

Seite 21

26 - 0911english

Seite 22 - 5 HOT-KEY function

0911 - 27deutsch1 ALLGEMEINE HINWEISE ...

Seite 23 - 6 FACTORY SETTING

0911 - 11 GENERAL INFORMATION ...

Seite 24 - 22 - 0911

28 - 0911deutsch1 ALLGEMEINE HINWEISEBitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung sowie die Einsatz-bedingungen und zulässigen Daten, di

Seite 25 - 7 MAINTENANCE

0911 - 29deutsch1.3 Lieferumfang1.4 GarantiebestimmungenBürkert gewährt auf die ordnungsgemäße Funktion des Regler eine Garantievon einem Jahr unter

Seite 26 - 8.1 Faults

30 - 0911deutsch3-Punkt bzw. PID-Regler auf Ausgang 1, 74 x 32 mm, mit vorgebbarer Regel-wirkung (z.B. Heizen/Kühlen oder Befeuchten/Entfeuchten)Fol

Seite 27 - 0911 - 25

0911 - 31deutschLED Mode Bedeutungein Ausgang 1 aktivein Ausgang 2 aktivLED1 blinkt Programmierebene (blinkt zusammen mit LED2)LED2 blinkt Programmi

Seite 28 - 26 - 0911

32 - 0911deutschPROGRAMMIEREBENE BETRETEN Halten Sie die Tasten SET1 + mindestens 3 secgedrückt. Wählen Sie mit Pr2 an und bestätigen danach mit

Seite 29 - TYP 0911

0911 - 33deutsch2.3 Vor der InstallationFÜHLERTYP VORGEBEN Halten Sie die Tasten SET + 3 sec gedrückt. Wählen Sie den Parameter Pbc (Fühlertyp) an

Seite 30 - 1.2 Sicherheitshinweise

34 - 0911deutschFühler Untere Grenze Obere GrenzeNTC -40 °C 110 °CPTC -50 °C 150 °CPt100 -200 °C 600 °CTcK 0 °C 1300 °CTcJ 0 °C 600 °CTcS 0 °C 1400

Seite 31 - 1.4 Garantiebestimmungen

0911 - 35deutschBeginnend von der gemessenen Temperatur Ta wird der Sollwert schrittweiseum dSI erhöht, jedoch startet der SOFT-Start nur wenn Ta au

Seite 32 - 2.2 Bedienung

36 - 0911deutsch2.6 ParameterRegelungHy1Hysterese 1Schalthysterese des Sollwerts 1 mitpositiven oder negativen Werten. DerVorgabebereich ist abhängi

Seite 33

0911 - 37deutschRegelungUS1Höchste SollwerteinstellungSollwertgrenzen 1 für BedienerUS2Höchste SollwerteinstellungSollwertgrenzen 2 für BedienerS1CR

Seite 34 - Programmierebene betreten

2 - 0911englishPlease observe the notes in these operating instructions together with theconditions of use and permitted data that are specified in

Seite 35 - 2.3 Vor der Installation

38 - 0911deutschAlarmetbAStatus des AlarmrelaisoFF = Relais deaktiviertnach dem Quittierenon = Relais aktiviert(beliebige Taste) bei einerAlarmsitua

Seite 36 - 2.4 SOFT-Start Funktion

0911 - 39deutschMesswert-AnzeigeOPbKalibrierung des Fühlersabhängig vom MessbereichP3FDritte Klemme eineno = Pt100 2-Leiter verdrahtetPt100-Fühlersy

Seite 37 - 2.5 Proportional-Regelung

40 - 0911deutschPID-Regelung (nur Ausgang 1 bei Ft = PID)PbProportionalbereichVorgabemöglichkeit nur für Sollwert 1(°C oder °F)der auf den ersten Re

Seite 38 - 2.6 Parameter

0911 - 41deutsch2.7 Regelung der LastenREGLER-OUTPUTDie Regelung ist abhängig von der Mess-Temperatur (= Fühler-Temperatur).Den Wirksinn (Heizen ode

Seite 39

42 - 0911deutsch3 TECHNISCHE DATEN• Gehäuse ABS, selbstverlöschend• Abmessungen Front 74 x 32 mm, Tiefe 60 mm• Montage Tafeleinbaugerät für Ausschni

Seite 40

0911 - 43deutsch4 MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME4.1 Allgemeine Hinweise zu Installation und BetriebACHTUNG!• Verlegen Sie die Kabel von Ei

Seite 41

44 - 0911deutschPanel BefestigungsbügelFrontdichtung4.3 Elektrische AnschlüsseVerwenden Sie Kabel mit einem Querschnitt von maximal 2,5 mm2. DasGerä

Seite 42

0911 - 45deutschANSCHLUSSBELEGUNG12 V AC/DC oder 24 V AC/DCNormsignaleingang: 0...1 V; 0...10 V = 7(+), 9(-) 4...20 mA = 7(+), 9(-)Thermoelement J,

Seite 43 - 2.7 Regelung der Lasten

46 - 0911deutschDOWNLOAD (HOT-KEY REGELGERÄT) Schalten Sie den Regler STROMLOS oder setzen Sie ihn in STAND-BY. Stecken Sie den HOT-KEY in die mar

Seite 44 - 3 TECHNISCHE DATEN

0911 - 47deutsch6 WERKSEINSTELLUNGPA1Beschreibung Bereich Vorgabe PE2SET1 Sollwert 1 LS1 + US1 0 Pr1SET2 Sollwert 2 LS2 + US2 1 Pr1HY1 Schalthyster

Seite 45 - 4.2 Montage

0911 - 3english1.3 Scope of delivery1.4 Warranty provisionsBürkert provideds a guarantee of one year on the correct functioning of thecontroller, un

Seite 46 - 4.3 Elektrische Anschlüsse

48 - 0911deutschPA1Beschreibung Bereich Vorgabe PE2So1Ausgang 1 beiFühlerfehleroFF = offen; on = geschlossen oFF Pr2So2Ausgang 2 beiFühlerfehleroFF

Seite 47

0911 - 49deutsch7 WARTUNGDer Regler 0911 ist bei Betrieb entsprechend den in dieser Anleitung gegebe-nen Hinweisen wartungsfrei.PA1Beschreibung Bere

Seite 48 - 5 HOT-KEY Funktion

50 - 0911deutschFEHLER QUITTIEREN ÜBER DIE TASTATURBetätigen Sie eine beliebige Taste.Die Alarm-Meldung bleibt in der Anzeige, solange die Alarmbedi

Seite 49 - 6 WERKSEINSTELLUNG

0911 - 51deutsch8.2 Bestelltabelle Grundgerät/ZubehörArtikel Eingänge Best.-Nr3-Punkt-Regler 0911 12-24 V AC/DC PTC/NTC; Pt100, Typ J, K, S 788 2673

Seite 51 - 7 WARTUNG

0911 - 53français1 REMARQUES GÉNÉRALES ...

Seite 52 - 8.1 Störungen

54 - 0911français1 REMARQUES GÉNÉRALESVeuillez tenir compte des remarques de ces instructions de service de mêmeque des conditions d’emploi et des d

Seite 53 - 0911 - 51

0911 - 55français1.3 Fourniture1.4 Clauses de garantieBürkert accorde sur le fonctionnement correct du régulateur une garantie d’unan à condition qu

Seite 54 - 52 - 0911

56 - 0911françaisRégulateur par plus ou moins ou PID à la sortie 1, 74 x 32 mm, avec action derégulation pouvant être allouée (p.ex. chauffer/refroi

Seite 55 - 3 RÉGULATEUR PONCTUEL

0911 - 57françaisLED Mode Significationallumée Sortie 1 activeallumée Sortie 2 activeLED1 clignote Niveau de programmation (clignote avec LED2)LED2

Seite 56 - 1.2 Consignes de sécurité

4 - 0911english3-point or PID controller on Output 1, 74 x 32 mm, with predefinable controlfunction (e.g., heating/cooling or moisten/dehumidify)The

Seite 57 - 1.4 Clauses de garantie

58 - 0911françaisACCÉDER AU NIVEAU DE PROGRAMMATION Maintenir les touches SET + au moins 3 senfoncées Sélectionner avec Pr2 et valider ensuite

Seite 58 - 2.2 Maniement

0911 - 59français2.3 Avant l’installationDÉFINIR TYPE DE CAPTEURMaintenir les touches SET + au moins 3 senfoncéesSélectionner le paramètre Pbc (type

Seite 59

60 - 0911françaisCapteur Limite inférieure Limite supérieureNTC -40 °C 110 °CPTC -50 °C 150 °CPt100 -200 °C 600 °CTcK 0 °C 1300 °CTcJ 0 °C 600 °CTcS

Seite 60

0911 - 61françaisCommençant par la température mesurée Ta, la valeur de consigne est élevéepas-à-pas de dSI, cependant, le démarrage en douceur n’es

Seite 61 - 2.3 Avant l’installation

62 - 0911françaisExplication des composantes PID:• La composante proportionnelle agit sur les modifications à l’intérieur dela bande autour de la va

Seite 62

0911 - 63françaisRégulationUS1Réglage maximal de laLimites de la valeur de consigne 1 pourvaleur de consignel’opérateurUS2Réglage maximal de lalimit

Seite 63

64 - 0911françaisAlarmestbAEtat du relais d’alarmeoFF = Relais désactivéaprès accusé de réceptionon = Relais activé(touche quelconque) lorsd’une sit

Seite 64 - 2.6 Paramètres

0911 - 65françaisAffichage des valeurs mesuréesOPbCalibrage du capteuren fonction de la plage de mesureP3FTroisième borne uneno = Pt100 câblé 2 cond

Seite 65

66 - 0911françaisRégulation PID (seulement sortie 1 pour Ft = PID)PbDomaine proportionnelPossibilité d’allocation seulement pour la(°C ou °F)valeur

Seite 66

0911 - 67françaisCHAUFFAGEParamètre S1C = in; la valeur HY est préréglée en usine sur 2 K.Si la température descend au-dessous de la valeur SET-HY,

Seite 67

0911 - 5englishLED Mode Meaningon Output 1 activeon Output 2 activeLED1 blinks Programming level (blinks together with LED2)LED2 blinks Programming

Seite 68

68 - 0911français3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES• Boîtier ABS, autoextincteur• Dimensions Devant 74 x 32 mm, profondeur 60 mm• Montage Appareil de tab

Seite 69 - 2.7 Régulation des charges

0911 - 69français4 MONTAGE, INSTALLATION ET MISE EN SERVICE4.1 Remarques générales sur l’installation et le serviceATTENTION!• Poser les câbles sépa

Seite 70 - 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

70 - 0911françaisPanneau Etrier de fixationJoint frontal4.3 Branchements électriquesUtiliser des câbles ayant une section de 2,5 mm² au maximum. L’a

Seite 71

0911 - 71françaisAFFECTATION DES BROCHES12 V AC/DC ou 24 V AC/DCEntrée de signaux normalisés 0...1 V; 0...10 V = 7(+), 9(-) 4...20 mA = 7(+), 9(-

Seite 72 - 4.3 Branchements électriques

72 - 0911françaisTÉLÉCHARGER (HOT-KEY DISPOSITIF DE RÉGULATION) Commuter le régulateur HORS COURANT ou le mettre en STAND-BY. Enficher la HOT-KEY

Seite 73

0911 - 73français6 RÉGLAGE USINE1 Paramètre2 niveau de programmationPA1Description DomaineAlloca-tionPE2SET1 Valeur de consigne 1 LS1 + US1 0 Pr1SET

Seite 74 - 5 Fonction HOT-KEY

74 - 0911françaisPA1Description DomaineAlloca-tionPE2So1Sortie 1 lors d'erreur decapteuroFF = ouvert; on = fermé oFF Pr2So2Sortie 2 lors d&apos

Seite 75 - 6 RÉGLAGE USINE

0911 - 75français7 ENTRETIENLe régulateur 0911 est exempt d’entretien s’il est mis en service conformémentaux indications données dans ces instructi

Seite 76 - Description Domaine

76 - 0911françaisACCUSER RÉCEPTION DES ERREURS PAR LE CLAVIERPresser une touche quelconqueLe message d’alarme reste affiché, aussi longtemps que les

Seite 77 - 7 ENTRETIEN

0911 - 77français8.2 Table de commande appareil de base/accessoiresArticle Entrées N° CdeRégulateur 3 positions 091112-24 V AC/DCPTC/NTC; Pt100, typ

Seite 78 - 8.1 Pannes

6 - 0911englishENTER PROGRAMMING LEVEL Hold down the SET1 + button for at least 3seconds. Select with Pr2 and then confirm with the SET1button.

Seite 79 - 0911 - 77

78 - 0911français

Seite 80 - 78 - 0911

0911 - 79français

Seite 81 - 0911 - 79

80 - 0911français

Seite 83

The smart choice of Fluid Control Systemswww.buerkert.com

Seite 84

0911 - 7english2.3 Before the installationPREDEFINE THE SENSOR TYPEHold down the SET + button for at least 3seconds. Select the parameter Pbc (sen

Verwandte Modelle: Type 0911

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare