Supplement to operating instructions Additif au manuel d‘utilisation Beiblatt zur BedienungsanleitungType SE30 Ex II 3 GD, Ex nA IIC T4 Gc and tc III
10Maintenance and troubleshootingType SE30 Ex11 STORAGEnote Poor storage can damage the device. ▶ Store the device in a dry place away from dust. ▶ S
3Über das Beiblatt1 ÜBER DAS BEIBLATTDieses Beiblatt ergänzt die Bedienungsanleitung des Durchfluss-Messgerätes Typ 8030. Es betrifft nur das D
4Grundlegende SicherheitshinweiseTyp SE30 EX3 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISEAußer den grundlegenden Sicherheitshinweisen, die in der Bedie-nungsanl
5BeschreibungTyp SE30 EX5 BESCHREIBUNG5.1 Vorgesehener EinsatzbereichDas Halleffekt-Durchfluss-Messgerät SE30 Ex ist für die Durch-flussmessung neut
6Technische DatenTyp SE30 EX6 TECHNISCHE DATENExplosionsgefahr ▶ Die auf dem Typschild aufgeführten Angaben einhalten.6.1 BetriebsbedingungenUmgebun
7Technische DatenTyp SE30 EXHDN (mm) H (mm)06 9608 9615 10120 9825 9832 10240 10650 11265 112Bild 4: Abmessung H des Geräts mit einer als Zubehör ver
8VerkabelungTyp SE30 EX8 VERKABELUNGGefahr!Verletzungsgefahr durch Stromschlag! ▶ Die Buchse immer einstecken und die Schraube der Buchse festziehen.
9ZubehörTyp SE30 EXPEGNDV+(12-36 V)weißgelbgrünschwarzBild 8: PNP-Anschluss des Geräts mit als Zubehör verfügbaren Buchse Typ 25139 ZUBEHÖRZubehör B
10Wartung, FehlerbehebungTyp SE30 EX10 WARTUNG, FEHLERBEHEBUNG10.1 SicherheitshinweiseAußer den grundlegenden Sicherheitshinweisen, die in der Bedie
3À propos de cet additif1 À PROPOS DE CET ADDITIFCet additif est un complément du manuel d'utilisation du capteur de débit type 8030. Cet addi
We reserve the right to make technical changes without notice.Sous réserve de modifications techniques.Technische Änderungen vorbehalten.© Bürkert SAS
4Consignes de sécurité de baseType SE30 Ex3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASEOutre les consignes de sécurité de base décrites dans le manuel d'utili
5DescriptionType SE30 Ex5 DESCRIPTION5.1 Secteur d'applicationLe capteur de débit SE30 Ex à effet Hall est destiné à la mesure du débit de liqu
6Caractéristiques techniquesType SE30 Ex6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESRisque d'explosion ▶ Respecter les indications portées sur l'étiquette
7Caractéristiques techniquesType SE30 ExHDN (mm) H (mm)06 9608 9615 10120 9825 9832 10240 10650 11265 112Fig. 4 : Dimension H de l'appareil équi
8CâblageType SE30 Ex8 CÂBLAGEdangerRisque de blessure par décharge électrique ▶ Toujours enficher le connecteur femelle et serrer la vis du connecteu
9AccessoiresType SE30 ExPEGNDV+(12-36 V)blancjaunevertnoirFig. 8 : Raccordement en PNP de l'appareil avec un connecteur femelle type 2513 dispon
10Entretien et dÉpannageType SE30 Ex10 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE10.1 Consignes de sécuritéOutre les consignes de sécurité décrites dans le manuel d&apo
www.burkert.com
3About the supplement1 ABOUT THE SUPPLEMENTThis supplement is an addition to the operating instructions of the flow-meter type 8030. This supplement
4Basic safety informationType SE30 Ex3 BASIC SAFETY INFORMATIONApart from the basic safety information described in the operating instructions of the
5DescriptionType SE30 Ex5 DESCRIPTION5.1 Area of applicationThe hall effect flowmeter SE30 Ex is intended to measure the flow rate of neutral or sli
6Technical dataType SE30 Ex6 TECHNICAL DATARisk of explosion ▶ Respect the indications on the name plate of the device.6.1 Conditions of useAmbient
7Technical dataType SE30 ExHDN (mm) H (mm)06 9608 9615 10120 9825 9832 10240 10650 11265 112Fig. 4: Dimension H of the device with a female connector
8WiringType SE30 Ex8 WIRINGdangerRisk of injury due to electrical discharge ▶ Always insert a female connector and tighten the screw of the connector
9AccessoriesType SE30 ExPEGNDV+(12-36 V)whiteyellowgreenblackFig. 8: PNP connection of the device with a female connector type 2513 available as an a
Kommentare zu diesen Handbüchern