
konti-Dos - 1deutschkontinuierliches Dosiersystem konti-Dos Typ 7880 Inhaltsverzeichnis1 DIESE BETRIEBSANLEITUNG ...
10 - konti-Dosdeutsch2.3 Konti-Dos-Standardversionen System-versionWasser-Zuflussbereich desSensors in l/hWirkstoff-Zudosierbereich der Pumpe in l/h
konti-Dos - 11deutsch2.4 Anzeige- und Bedienfunktionen am Steuergerät konti-DosDas Steuergerät eines konti-Dos ist mit einem Display und 3 Bedientast
12 - konti-Dosdeutsch2.5 Parameteranzeige und Eingabe der Dosierrate2.6 Einstellung von DRmax und QmaxK-FAKTORDOSINGPULSEENTER0...90...90...
konti-Dos - 13deutsch3 INBETRIEBNAHME EINES KONTI-DOS-SYSTEMSEmpfehlung:Die Installation und Erstinbetriebnahme sollte von einem konti-Dos-Vertriebs
14 - konti-Dosdeutsch 6) Schließen Sie die Dosierpumpe an das 230 V-Netz an. Stecken Sie den Netzstecker der Dosierpumpe in die Steckdose. 7)
konti-Dos - 15deutsch 10) Schalten Sie die Pumpe auf „online“. Schalten Sie die Dosierpumpe ein indem Sie die Ein/Aus-Taste rechts unten am Displa
16 - konti-Dosdeutsch3.2 Änderung der Parameter Qmax und DRmax im SteuergerätDer maximale Durchfluss Qmax wird durch den maximalen Durchfluss des in
konti-Dos - 17deutsch4 TECHNISCHE DATENBetriebsspannung 230 V / 50 HzSchutzart stationäre Ausführung: IP 65 mobile Ausführung: IP44D
18 - konti-DosdeutschGerät Fehler Ursache Abhilfekonti-Dos Steuergerät Anzeige blinkt, Dosie-rung ist falschDurchfluss Q1 ist größer als Qmax; vermu
konti-Dos - 19deutsch5.3 Dosierpumpe auf Werkseinstellung zurücksetzen und Pumpenparameter eingebenNehmen Sie zum Zurücksetzen auf Werkseinstellung f
2 - konti-Dosdeutsch1 DIESE BETRIEBSANLEITUNGDie Betriebsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung so
20 - konti-DosdeutschANLAGEKalibrieranweisung für die Dosierpumpe 7800Vorgenhensweise Pumpendisplay1. Dosierkopf und Saugschlauch mit Dosier- mediu
konti-Dos - 1englishkonti-Dos continuous dosing system, type 7880 Contents1 ABOUT THIS USER MANUAL ...
2 - konti-Dosenglish1 ABOUT THIS USER MANUALThis manual describes the product's complete lifecycle. Keep this manual safely so that it can be
konti-Dos - 3englishPlease comply with the instructions given in this user manual, the commissioning instructions and the technical data contained in
4 - konti-Dosenglish1.3 Instructions for the water supply, the water outflow and the electrical connections.• Install the konti-Dos in a location
konti-Dos - 5english1.4 Standard useThe konti-Dos system enables the continuous addition of a liquid additive dosed proportionally to a liquid whose
6 - konti-Dosenglish1.7 Guarantee clauses1.6 DeliveryOn receipt, ensure that the contents are not damaged and that the delivery corre-sponds to the
konti-Dos - 7english2 DESCRIPTIONThe konti-Dos system is comprised of interconnected elements enabling the continuous distri-bution of the active pro
8 - konti-Dosenglish2.1 Description of the konti-Dos wall systemThe konti-Dos wall system consists of a manual valve, a flow sensor, a control unit
konti-Dos - 9english2.2 Description of the konti-Dos mobile systemThe konti-Dos mobile system is a konti-Dos wall system fitted to a mobile unit. It
konti-Dos - 3deutschBitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung sowie die Einsatzbedin-gungen und zulässigen Daten, die im Datenblatt sp
10 - konti-Dosenglish2.3 Standard versions available and their range of use 1) The dosage pump minimum flow, Qmin. pump , is Qmin. pump x Minimum d
konti-Dos - 11english2.4 Presentation of the display and the functions of the konti-Dos control unitThe konti-Dos control unit is equipped with a
12 - konti-Dosenglish2.5 Displaying the parameters and inputting the dosage rate2.6 DRmax and Qmax settingsK-FACTORDOSINGPULSEENTER0...90...90
konti-Dos - 13english3 COMMISSIONING A KONTI-DOS SYSTEMRecommendationHave the installation and the initial commissioning carried out by a konti-Dos
14 - konti-Dosenglish 6) Connect the dosing pump to the 230V mains electricity. Connect the dosing pump network connector into the mains electr
konti-Dos - 15english 10) Switch on the pump. Press the Start/Stop key located at the bottom right of the keypad. The green LED changes from fl
16 - konti-Dosenglish3.2 Modifying the control unit's Qmax and DRmax parametersThe maximum flow Qmax, depends on the version of the konti-Dos s
konti-Dos - 17english4 TECHNICAL SPECIFICATIONSSupply voltage 230 V / 50 HzProtection index wall version: IP 65 mobile version: IP44D
18 - konti-DosenglishAppliance Problem Cause Solutionkonti-Dos control unit Flashing display, errone-ous dosageThe main flow Q1 is greater than Qmax
konti-Dos - 19english5.3 Resetting the dosing pump's factory parameters and entering new parametersTo rest the dosing pump's factory parame
4 - konti-Dosdeutsch1.3 Hinweise für Wasserzufluss, Wasserabfluss und Elektroanschlüsse• Wählen Sie für den Einsatz des konti-Dos einen frostsicher
20 - konti-DosenglishAPPENDIXCalibrating the 7800 dosing pumpProcedure Pump display1. Fill the dosing head and the suction pipe with the product to
konti-Dos - 1françaisSystème de dosage en continu konti-Dos type 7880 Table des matières1 A PROPOS DE CE MANUEL UTILISATEUR ...
2 - konti-Dosfrançais1 A PROPOS DE CE MANUEL UTILISATEURLe manuel utilisateur décrit le cycle de vie complet du produit. Conserver ce manuel de sor
konti-Dos - 3françaisVeuillez respecter les consignes indiquées dans ce manuel utilisateur ainsi que les consignes de mise en service et les données
4 - konti-Dosfrançais1.3 Consignes pour l'alimentation en eau, l'écoulement d'eau et les raccordements électriques.• Installez le ko
konti-Dos - 5français1.4 Utilisation conformeLe système konti-Dos permet d'ajouter en continu un additif liquide dosé proportionnellement à un l
6 - konti-Dosfrançais1.7 Clauses de garantie1.6 LivraisonAssurez-vous dès réception, que le contenu n'est pas endommagé et que la livraison cor
konti-Dos - 7français2 DESCRIPTIONLe système konti-Dos est composé d'éléments interconnectés permettant la distribution en continu du produit ac
8 - konti-Dosfrançais2.1 Description du système konti-Dos muralLe konti-Dos mural comprend une vanne manuelle, un capteur de débit, un contrôleur av
konti-Dos - 9français2.2 Description du système konti-Dos mobileLe système konti-Dos mobile est un konti-Dos mural monté sur une unité mobile. Il com
konti-Dos - 5deutsch1.4 Bestimmungsgemäßer GebrauchDas konti-Dos-System dient der mengenproportionalen, kontinuierlichen Zudosierung eines flüssigen
10 - konti-Dosfrançais2.3 Versions standard disponibles et leur plage d'utilisation 1) Le débit minimal de la pompe doseuse, Qmin. pompe , est
konti-Dos - 11français2.4 Présentation de l'afficheur et des fonctions du contrôleur konti-DosLe contrôleur d'un système konti-Dos est pour
12 - konti-Dosfrançais2.5 Affichage des paramètres et saisie du taux de dosage2.6 Réglage de DRmax et QmaxFACT.KDOSINGPULSEENTER0...90...90...
konti-Dos - 13français3 MISE EN SERVICE D'UN SYSTEME KONTI-DOSRecommandationFaire réaliser l'installation et la première mise en service p
14 - konti-Dosfrançais 6) Raccorder la pompe doseuse au réseau 230 V. Brancher le connecteur réseau de la pompe doseuse dans la prise secteur.
konti-Dos - 15français 10) Mettre la pompe en marche. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt située en bas à droite du panel de touches. La LED vert
16 - konti-Dosfrançais3.2 Modification des paramètres Qmax et DRmax du contrôleurLe débit max. Qmax dépend de la version du système konti-Dos (voir
konti-Dos - 17français4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUESTension d'alimentation 230 V / 50 HzIndice de protection version murale : IP 65
18 - konti-DosfrançaisAppareil Problème Cause SolutionContrôleur konti-Dos Affichage clignote, dosage erronéLe débit principal Q1 est supérieur à Qm
konti-Dos - 19français5.3 Rétablir les paramètres d'usine de la pompe doseuse et saisir de nouveaux paramètresPour rétablir les paramètres d&apo
6 - konti-Dosdeutsch1.7 Garantiebestimmungen1.6 LieferumfangÜberzeugen Sie sich unmittelbar nach Erhalt der Sendung, dass der Inhalt nicht be-schädi
20 - konti-DosfrançaisANNEXECalibration de la pompe doseuse 7800Procédure Affichage de la pompe1. Remplir la tête de dosage et le tuyau d'asp
konti-Dos - 7deutsch2 SYSTEMBESCHREIBUNGDas Hauptmerkmal einer konti-Dos-Lösung ist die durchgängig kontinuierliche Arbeitsweise aller Systemkomponen
8 - konti-Dosdeutsch2.1 Aufbau des stationären konti-Dos-SystemsDas stationäre konti-Dos-System besteht aus handverstellbarem Drosselventil, Durchfl
konti-Dos - 9deutsch2.2 Aufbau des mobilen konti-Dos-SystemsDas mobile konti-Dos-System besteht aus einem stationären konti-Dos-System, das auf eine
Kommentare zu diesen Handbüchern